Après des années de recherches sur le passage de la Coutume à la Loi en Polynésie, l’historienne Corinne Raybaud nous entraîne dans ses réflexions sur cette transition sociétale qui eut lieu à partir de la fin du XVIIIème siècle et qui se développa au XIXème siècle avec l’évangélisation de Tahiti, par les premiers missionnaires anglais de la London Missionary Society. Dans cet ouvrage, l’auteure décrit différents aspects de l’oralité et explique la complexité des documents sources, dans un monde où les mots s’envolent. Elle démontre ensuite l’intérêt des Européens et leur rôle dans la conservation des langues polynésiennes. Elle lève enfin un malentendu, concernant l’interdiction et la pratique des langues vernaculaires par les Polynésiens, de l’arrivée des Européens à nos jours.
Corinne RAYBAUD Docteur en Histoire et Docteur en Droit se consacre depuis de nombreuses années à l’écriture d’ouvrages sur la Polynésie et le Pacifique. Ses livres nous font revivre les voyages extraordinaires d’explorateurs et exploratrices du Pacifique au XVIIIème et XIXème siècle, ainsi qu’ils contribuent à la mise en lumière des reines et cheffesses de Polynésie. L’historienne et conférencière nous fait partager ses connaissances sur ces mondes lointains, où les mots véhiculaient des pensées qui construisaient une réalité, jusqu’à ce qu’ils soient capturés par l’écrit, pour leur donner une autre forme d’éternité.
Disponible en librairie à Tahiti ou sur ebook Amazon Kindle version numérique ou papier broché.
Version papier sur Amazon . Bonne lecture!